![]() | ![]() | ![]() With some of these records, a listing of the steps was included. We don't have that for either side of this record. What's even more interesting is that at the present time Nigun Atik is a very easy introductory israeli circle dance. As you can see on the label of the record, it is claimed as a couples dance. Research will have to be done per this fact. Anyway, no doubt you are asking how did PI do for this first set of tries using a vinyl rendition of Nigun Atik (designated as Zemer Atik on the label) and Rakefet? We'll let you decide as you can hear this by clicking the link (and this is followed for the most part throughout this script). As to Nigun Atik, there is some warpage at the end of the record which has been deleted - and now you know why it ends so abruptly. There seems to be a change in arrangement as the chorus consistently lacks a set of notes the more modern versions of the music includes. It is impossible at this moment to tell whether this is consistent with the record or is a result of the copy. As to rakefet, you can hear this music by clicking here. This has also been put through the process of declicking. This again ends abruptly. We don't know if that is how all these records were set up or just an aberration of this process of copying. |
![]() | ![]() | ![]() about Ma Navu and Va Ani. |
![]() | ![]() | ![]() We went onto Aura's database to look up information about Hora Bialik. She has the dance being created in 1962 which gives you an idea that this record was probably created in the early to middle 60's. The choreographer is Yo'av Ashriel, pictured here. You can read an interview with this choreographer by clicking here conducted by the Harokdim web site. We used Aura's database to look up the other dance and the closest we could find was Mi Yitneni Of aka Shirat Hanoded choreographed in 1961. about Hora Bialik and Mit Yitneini ohf |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | This record is a composite of both Israeli and Greek dancing with Side B being the Israeli dance, sher. One might think that this is a misspelling of shir, but in looking at Aura's database on Israelidances.com, sher (also known as Simchat Chasidim) does appear. The label here indicates this to be a wedding dance. The written instructions pertaining to Sher indicate it to be of square dance style. The sideA music is the Greek dance Karagouna seemingly played by the same band and instruments that are used in the sideB rendition of Sher. pertaining to steps of Sher. |
![]() | ![]() | ![]() The records are published on the ASP label. ASP is the shorthand for an avid folk dancing instructor, generally dealing with Mexican dance lore, named Albert S Pill who in Mexican garb is in the middle of the adjacent photograph. It's tough to find ASP records today and those found are of Mexican folk dances which seemed to be the general focus of interest for Pill. It's possible that this may be the only Israeli dance record produced on that label. The singer is Maya Zaphrir and there is no other record of her singing, not to mention existance, that can be found on the internet. Our capture of the music suffers from the 78 hiss that is present in records created at that time. By the way 78's date back to the first attempts to record music. Later replaced by long playing 33s and individual recording 45's, these newer technologies dealt with music in a more natural way than the 78s as you will hear. Click here to listen to Bona Habanot[h] and click here to listen to hava netze bmahol |
![]() | ![]() | The next two records, part of international dance, were also a gift from the couple indicated above. If you listen to either selection, supposed Russian partner dances, if seems like you are listening to a waltz or possibly a slow polka. Here's Espan and here's Pas D'espan. This brings up a question not often posed. What is the difference between a ballroom dance and a folk dance. Folk dances are already choreographed while a ballroom dance, with a partner (male) and a follower (generally female) is choreographed on the spot by the leader. A folk dance could be a line, a circle or a partner while a ballroom dance is always a partner. But there is also a difference in music. Folk dances can change beat anytime within the selection given that the choreographer takes this into account. A ballroom dance cannot change. Once the beat is established the dancers know what type of ballroom dance it is and the expectation is that this will be consistent throughout the course of the music. These two selections are 100% waltzes. If a Russian choreographer came up with steps that the dancers followed, then this is a folk dance. If the dancers go their merry way doing their own version of a waltz where the choreography is set by the leader of each of the partners, then we have a waltz. |
![]() | ![]() | Here are two Russian folk dances, one especially from the north of that country. You can listen to Sheena and Alexandrovska. These are using 78 media. 78's are somewhat interesting. If you research this, Edison, who creates the concept of electrified sound, used 80 revolutions per minute and the grooves worked themeselves into the center and then out. Besides the question of copyright, it must have been tough to figure what groove to use to start the process although we're sure it was marked. When other companies started to create record players, they opted for a different speed - 78 rpm - and having the groove work out-to-in making it easier to start the record. The 78s size allowed for about 3 and a half minutes of sound so most selections (unless a side was split) ran about that time. This led generally 3 or more iterations of music. In the early 50's the 33 was replaced with the 45 RPM which allowed for a smaller disk. Probably the disk was even shortened so that only 2 iterations were needed. for the steps of Alexandrovska. The documentation is credited to Andrew Carnie and this can be found on the folkdancemusings web site. |
![]() | ![]() | ![]() Before discussing the dancing, let's give a special tribute to Julius Dassin, the director of Never On Sunday. He also is the male lead in the film. Coming from a completely different background, he fell in love with Greece, Greek culture and a Greek, Melina Mercouri, who also starred in the film. Dassin started the heist film genre with Rififi and then topped that with Topkapi. Looking at the dancing of these dances, let's start with Vranjanka. Apparently the steps and the music are separate as the steps can also be danced to several other international dances. The lyrics to the music apparently are another rendition of a Romeo and Juliet story except this time the girl is Moslem and the boy is Christian. for the steps of Vranjanka (Taken from the Phantomranch website. As far as dancing the miserlou is concerned, we were once told by Don Schillinger that there are at least seven different set of steps to one of the parts of Miserlou and perhaps one day this web site will document all of these. |
![]() | ![]() | ![]() There are many sites on the internet that discuss the history and steps of the Hambo. Click here for to access a page discussing the steps. |
![]() | ![]() | ![]() XOPO is a record label that specialized in Balkan dancing and they also produced a long playing record of Balkan dancing where Daichovo Horo was the third track on the first side of the album. You will notice the artists mentioned in this record are the Boris Karlov orchestra. We think this is the accordianist Boris Karlov, pictured here, plus some pick up musicians to accompany him. Apparently Karlov was very well known in Bulgaria for his musical skills. for the steps of bavno oro (Taken from the Phantomranch website.) |
![]() | ![]() | Pre World War II there was a village of Buf in what was then Macedonia. WWII changed the borders and the village's name, now that it was within Greece, was changed. Bufcansko, which translates to Buf village dance, is a reminder of the historical aspect of that town. This record, under the Folkraft label, had a crack in it and yet our technical staff was able to copy and provide trhis web site with digital copies of the music on both sides with the other side being the Dzangurica dance. |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | These next two songs are recorded under the Nina Record Company label. Looking through internet sources, apparently Nina was founded in the late 1950's by the Greek composer and musician Petros Nikolaou. You can see that part of the record's lettering is in Greek and the same internet sources say that the company was also active in Greece creating music content. Side A contains Soysta Kphtikh (where the S is replaced by the Greek letter sigma) and Side B contains Ta Maypa Poyxa |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |